Sziasztok!
Bocsi, ha elavult vagy megválaszolt a téma de Steamen beszereztem az Underworld-öt, ami állítólag Magyarul jelent meg.
Nos, nem volt benne, de le szedtem egy patchet amibe elvileg beletartozik a Cseh, Lengyel és Magyar is. A gond az, ha Magyarra állítom akkor a menü Magyar, de a feliratok nem.
Próbáltam már mindent. A régi TRULang program nem elérhető már sehol, próbáltam regeditben de amint 5-8 közötti értéket adok meg neki feliratnál, a játékban kikapcsol, de ha belövöm megint akkor is a hang nyelvéhez igazodik. De az Olasz, Spanyol, stb.. működnek. A hangok is működnek igazából próbáltam minden képpen Német szinkronnal tolni de a világ összes kombinációja működik, csak a Magyar feliratot nem tudom ráerőszakolni és ezek szerint sem a Csehek sem a Lengyelek nem járnak sikerrel. Ehhez most akkor egy kalóz verzió kéne, vagy egy eredeti dobozos verzió? Mert láttam régi végigjátszásokat, ahol magyarul tolták és egy - két éve még haverom is szintén Steamen. Más "magyarítás"-t nem találtam hozzá csak azt a .000 kiterjeszétsű fáljt. Nem mintha eget rengető probléma lenne mert megértem Angolul és Németül egyaránt, csak jobb lett volna így nekem. Igazából olyan mintha megválaszoltam volna magamnak a kérdést, de mégis emlékszem hogy nyomták Magyarul steames verzióval szóval valamit ötlet?
Köszi!