Eredmény: 1 - 10 (28) összesen

Téma: Lara Croft and the Guardian of Light magyarítás [publikus tesztverzió]

Hibrid nézet

Előző hozzászólás Előző hozzászólás   Következő hozzászólás Következő hozzászólás
  1. #1

    Alapbeállítás



    "Achieve a hole-in-one"
    Itt a forgó golyót bele kell robbantani a lyukba pontosan (megszenvedtem vele ) Nem tudom lehetne: Robbantsd a golyót a lyukba? Hülyén hangzik így.

    Az előbbi képemnél meg a szörny pajzsát kell robbantással asszem széttörni. (nem tudom, hogy robbantással mindig lövöm is robbantom is és csak sikerül )
    Szerk: Szintén az előző hszmbe a szövegbe "egy pajzsdémon pajzsát" kicsit fura, szerintem jobb a "pajzsos démon pajzsát"

  2. #2
    Kitiltott
    Csatlakozott
    11-01-17
    Üzenetek
    2.010

    Alapbeállítás

    Köszi az eddigieket, Crash!

    Engem első körben ezek idegesítettek a legjobbak, amikre hirtelen nem tudtam mit kitalálni:

    Gazdagép neve (Host name) -> tudom, hogy ez így helyes, de olyan furcsán hat az, hogy gazdagép (de lehet, hogy csak én vagyok így vele...)


    Player rings -> gőzöm sincs, hogy mi lehet ez?!


    Mialatt a csáklyád a gyűrűbe kapaszkodik, átugorhatsz a falon lógni. (While connected to a grapple ring, jump out to the wall to hang.) -> magyarul csak nevetni tudok rajta


    Óriás Démon Gyík -> óriás démongyík, esetleg?!


    Pók-sírkamra -> úgy nem jó, ahogy van


    Achieve a hole-in-one -> ezen sokat törtem a fejem, de nem jutottam messzebb, mint a "rögtön lyukra", deee... ez olyan kétértelmű, hogy nem igaz...


    Minden Pókok Királynője -> szintén, mint a gyíkosnál... vagy pedig a pókok királynője


    Kriptakapu 1, Kriptakapu 2, Átjáró 1, stb. -> talán jobb lenne úgy, hogy 1. kriptakapu, 1. átjáró, stb.


    Szintén, az előzőnél említett javaslat


    Fotlyköv.

  3. #3

    Alapbeállítás

    Idézet Roli eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintése
    Player rings -> gőzöm sincs, hogy mi lehet ez?!
    http://i.imgur.com/eHQ5sRn.jpg
    Elvileg ez kikapcsolja Lara és Totec gyűrűit.(a piros és kék köröket,amik a helyzetet mutatják,ha takarásban vagy)
    Játékos gyűrűk...ez kicsit idétlenül hangzik...
    Mondjuk, "Játékos helyzete"...bár az sem fedi teljesen...

  4. #4
    Kitiltott
    Csatlakozott
    11-01-17
    Üzenetek
    2.010

    Alapbeállítás

    Aha! Köszi az infót!

    Idézet zsolt eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintése
    A hole in one (egy ütéssel a lyukba) annyit jelent, hogy az elütőről egyetlen ütéssel a lyukba kerül a labda.

    forrás: http://golfhungary.hu/hu/nem-csak-ke...k/golf-szotar/
    Így már világos, köszi!

  5. #5
    Legenda YzaaA logója
    Csatlakozott
    11-01-28
    Hely
    Románia,Gyergyoszentmiklos
    Üzenetek
    4.992
    Blog bejegyzések
    6
    Gamer ID-k

    Steam ID: rachaelfoley2

    Alapbeállítás

    Szívesen máskor is
    "Need doctor bad..."


  6. #6
    Az utolsó felfedező Matie logója
    Csatlakozott
    11-09-17
    Hely
    Lara's Home
    Üzenetek
    898
    Gamer ID-k

    Steam ID: anapenka

    Alapbeállítás

    Itt drlecterrel összegyűjtöttünk mindent, amit találtunk
    https://docs.google.com/document/d/1...it?usp=sharing

  7. #7
    Kitiltott
    Csatlakozott
    11-01-17
    Üzenetek
    2.010

    Alapbeállítás

    Istenkirályok vagytok!

    • A Térfogathatások - VOLUMETRIC EFFECTS eredetileg.
    • Megállítva - eredeti: Pause http://i.imgur.com/KFLV5CT.jpg - akkor lehetne Szünet, nem?
    • 12 ugrás a hármas forgógolyós csapdánál (Nem tudom mi az eredeti szöveg, de a “12 ugrás”-ból nem derül ki, hogy mi a pontos feladat.) - eredeti: 12 leaps over the triple trap

  8. #8
    Az utolsó felfedező Matie logója
    Csatlakozott
    11-09-17
    Hely
    Lara's Home
    Üzenetek
    898
    Gamer ID-k

    Steam ID: anapenka

    Alapbeállítás

    Ugrás - igen, az tényleg jó, eredetiben se fogalmaznak pontosabban, végülis nem is kell.
    Szünet tökéletes, mert ha Esc-t nyomsz, akkor is ki van írva a jobb alsó sarokban, és így stimmelni fog az is

  9. #9
    Az utolsó felfedező drlecter logója
    Csatlakozott
    13-11-01
    Üzenetek
    860
    Blog bejegyzések
    8

    Alapbeállítás

    A volumetric akkor valószínűleg tényleg térfogat. Szünet szerintem is jó.
    12-nél esetleg: 12 ugrás a hármas forgó golyó felett?

  10. #10
    HajfürtFX™ zsolt logója
    Csatlakozott
    13-03-04
    Hely
    Budapest
    Üzenetek
    299
    Gamer ID-k

    Steam ID: glitchy-one

    Alapbeállítás

    A hole in one (egy ütéssel a lyukba) annyit jelent, hogy az elütőről egyetlen ütéssel a lyukba kerül a labda.

    forrás: http://golfhungary.hu/hu/nem-csak-ke...k/golf-szotar/



    A gazdagép csak azoknak hangzik furán - szerintem - akik megszokták angolul.

Hozzászólás szabályai

  • Új témákat nem hozhatsz létre
  • Válaszokat nem küldhetsz
  • Fájlokat nem csatolhatsz
  • A hozzászólásaidat nem módosíthatod
  •