- A szövegfordítások oldalán még nincsenek fent az utolsó javítások. Ezt a mai napon este felé frissíteni fogom.
A projekthez bárki küldhet be javaslatokat (egy crowdin-es regisztrálás után), amit - ha jobb, mint a miénk - kérdés nélkül asszimilálunk
Különösképp érvényes ez a csillaggal megjelölt szövegekre.- Igyekeztem mindenféle Steam-es telepítési lehetőséggel tesztelni a programot. Ha nálad nem megy, örülök ha visszajelzel, ígérem, mihamarabb megpatkoljuk, hogy menjen (és a jövőben másnál nem fog előfordulni a hibajelenség).
- Aki letölti a fordítást - tesztelési szándékkal -, jelezzen itt a topicban, hogy nekifogott, és azt is, hogy milyen módban csinálja.. Olvassa végig a szövegeket/átvezetőket, mert úgy jönnek ki a hibák - és jelezzen, ha végigtolta a játékot.
- Ebben a topicban szerintem elfér egy párkereső (szigorúan tesztelési célzattal ), ha valaki az co-op módot választja, de nincs kivel játsszon.
Kiadás előtt örülnék, ha 2-3 pozitív visszajelzés lenne mindkét módról, de nem kötöm ehhez a feltételhez a megjelenés időpontját
+1 most kalaposak az ékezetek a játékban, de igyekszem visszafejteni a játék betűkészletét, hogy cserélni lehessen fordításnál.