Akcy eredeti hozzászólása
^
Nem hinném. Most mennek a forditások, és pár hét múlva kezdődik a bétateszt fázis. Szal pár hónap a megjelenés. Meg hát szerki pályánál nincs is sok értelme a demonak mert ugyis ingyenes.
Felmerült még pár dolog, mivel a pályanevek ismertek azt hiszem ebben is kikérhetem a véleményetek. Amikkel hezitálok:
- Serenity Academy
Mivel inkább a név semmint a jelentés én meghagynám: Serenity Akadémia. Mint ahogy New York-ot sem forditod le Új York-ra. lol
- Castle Heart
Ez ugye Kastély Szív, de mivel pályanév inkább széndékosan félreforditanám A Kastély Szivében, szerintem ez hangsúlyosabb.
- Tower Guardian
Hasonló szitu. Torony Őrző helyett: A Torony Őrzője
Még a korábbiakhoz egy kiegészités, ez inkább koncepcionális.
Körülnéz - Kürölnézés, Séta - Sétál - Sétálás, Guggol - Guggolás, Sprint - Sprintel - Sprintelés, etc
Én minden esetben a rövedebb verziót preferálom, kivéve körülnézés. De ebben az esetben elvész a következetesség, mert a körülnézés párja a sétálás lenne. Mit gondoltok?
további problémák
- Volumetric FX
- Bilinear Filtering
- Bump Mapping
Na itt teljesen meg vagyok lőve. Segitség!